11 februari 2009
Epistolary novel
Jag har lärt mig ett engelskt litteratur-begrepp: Epistolary novel. Lexikonet översätter det till brev-roman – vilket låter såväl tråkigt som begränsande - men när jag i wikipedia tar till mig en lista över contemporary epistolary novels finner jag material utöver brevet. Såsom:
anteckningar, lappar, lappar kastade i papperskorgar, lektionsplaneringar, brev, menyer, tidningsartiklar etc etc.
Då blir det genast roligare. Men när jag grubblar över vilka epistolary novels jag läst i mitt liv är det just BREV-romaner.
- E och E before christmas av Matt Beaumont. Oerhört roliga – och det kommer från mig som inte gillar roliga böcker.
- Pamela av Samuel Richardsson.
- Prioritaire av Iselin C Hermann.
Kan jag få be om fler titlar?
Ann-Sofie
Skönlitteratur
Kommentarer (5)
Lämna en kommentar

Farliga Förbindelser av Choderlos De Laclos använder formatet väl, hur många dåliga filmer den än blivit. Fast det är väl bara brev.
Dracula är om jag kommer ihåg rätt en sån där epistolary med både artiklar brev och dagboksanteckningar.
Epistel är latin och betyder brev, såd et verkar ju korrekt. På svenska kanske man kan kalla det ”epistulära romaner”.
Fast med den vidare betydelsen du nämner kanske även bloggböcker skulle falla inom ramen?
Kanske även sms-romaner: http://bums.nu/3808
prioritaire av iselin b herman: epistolär favorit!
Dagböcker kanske inte räknas men annars så har du ju alltid läst den där Ben Elton-boken vad den nu heter. Borde räknas kan jag tycka.